all 5 comments

[–]Vulptex 2 insightful - 1 fun2 insightful - 0 fun3 insightful - 1 fun -  (0 children)

Mark 6:3's statement that Jesus is a carpenter/craftsman is probably an error. Matthew 13:55 has it correct in saying he's the carpenter's son. See the explanation here: https://saidit.net/s/Christianity/comments/a9yy/noah_and_jesus_were_carpenters/112vf

[–]doginventer 1 insightful - 1 fun1 insightful - 0 fun2 insightful - 1 fun -  (3 children)

Jesus the Carpenter or Stonemason - DAVID TUE https://davidtue.com/jesus-the-carpenter/

[–]In-the-clouds[S] 2 insightful - 1 fun2 insightful - 0 fun3 insightful - 1 fun -  (1 child)

Why are you posting that link here? I did not see anything about carpentry or masonry on that web page. Instead, I observed a man irritated with Christians for trying to determine which version of the Bible Jesus read. It seems strange to me to even try to determine which scriptures he read since Jesus himself is the Word of God made flesh. Jesus did not have to read the Word.... He is the Word!

[–]doginventer 1 insightful - 1 fun1 insightful - 0 fun2 insightful - 1 fun -  (0 children)

So sorry dude, I seem to have made a mess of that link - edited. Amen to the Word doctrine, my reply was just supposed to be an interesting aside about the greek word that gets translated as ‘carpenter’. :)

( https://davidtue.com/jesus-the-carpenter/ )

[–]Vulptex 2 insightful - 1 fun2 insightful - 0 fun3 insightful - 1 fun -  (0 children)

So I took a look at the Hebrew and both surviving versions use נפח, which is blacksmith. The one even used the Aramaic form which makes me think it's at least very close to the original. This would be a very strange choice for a translation, because τέκτων refers to any kind of craftsman except a metalworker. You would expect חרש, which means any type of craftsman and is much more common.

According to Matthew 13:55 Jesus is the craftsman's son. Mark 6:3 says Jesus is the craftsman, but based on the context that's either a mistranslation (which isn't hard due to how בן is used) or a deliberate alteration to make it conform with the virgin birth narrative. Someone did that in Mark 1:9 by adding Nazareth.